На территории нашей страны проживает многонациональный народ, который чтит свои традиции и обычаи, члены общественных организаций проводят большую работу по их сохранению.
Чуваши – пятый по численности народ России. На территории страны около 1,5 млн представителей этой национальности. Примерно половина чувашского народа проживает в Поволжье, остальные – практически во всех регионах России, а небольшая часть – за пределами РФ: в Казахстане, Узбекистане и на Украине. Их происхождение, история и своеобразный язык считаются весьма древними.
В Пойковском проживает более 70 семей. Объединяет и помогает сохранять их национальные традиции местная общественная организация чувашей Нефтеюганского района «Родник», которая получила официальный статус в октябре 2018 года. Цель работы организации – развитие культурной деятельности представителей чувашского народа, сохранение национального языка, традиций, укрепление прочных связей с другими общественными объединениями, развитие межкультурного диалога и укрепление межнациональных отношений.
В январе 2019 года общественная организация отметила юбилей, участие в праздновании приняли представители чувашских общественных организаций из ЯНАО, Нефтеюганска, Нижневартовска, Сургута и Сургутского района.
Для юных пойковчан «Родник» проводит встречи в школах, участвует в поселенческих мероприятиях, где жителей знакомят с культурой, традициями и обычаями чувашского народа.
По словам руководителя общественной организации Ларисы Алексеевой, они тесно взаимодействуют с органами власти Нефтеюганского района и Пойковского, а также с представителями других общественных организаций, осуществляющих свою деятельность на территории Нефтеюганского района и за его пределами.
– Мы участвуем в Общественных советах, фестивалях национальных культур, стараемся показать наши традиции и культуру, делимся рецептами приготовления блюд чувашской кухни, проводим заочные экскурсии по Чувашии, рассказываем о природе республики, народном эпосе, известных представителях народа. Также мы сохраняем связи с Чувашским национальным конгрессом, тесно общаемся с земляками и единомышленниками в городах и поселках Югры, – рассказывает Лариса Алексеева.
Кроме того, представители организации принимают активное участие в таких мероприятиях, как «Золотой Багульник», Чувашский Акатуй, День чувашской культуры, День России и многих других.
Чуваши отмечают не только церковные праздники, но и национальные. Например, Акатуй – день проведения первой ритуальной борозды, один из древнейших земледельческих праздников. Проводившего борозду люди осыпали горстьями земли. Во время «свадьбы поля» рога быка украшали хлебом, красными лоскутками.
Также у чувашского народа известен праздник зимнего равноденствия – Сурхури, который знаменовал приближение весны и увеличение солнечного дня, затем шел праздник солнца Саварни, после которого отмечали Манкун. Он длился несколько дней, во время которых совершались жертвоприношения солнцу и проводились обряды почитания предков.
Чувашский народ бережно относится к обычаям и традициям своих предков. Как в древности, так и сегодня народы Чувашии проводят старинные праздники и обряды, носят национальную одежду.
В своих традициях чуваши почитают родителей, родных и соседей, землю, на которой живут, а также миролюбие и скромность. Само название этноса на большинстве языков соседей (жителей республик Марий Эл, Татарстана и Мордовии) означает «спокойный», «тихий», что полностью соответствует его ментальности.
Культуру любого народа нельзя представить без музыки и песен. В них отражаются все стороны жизни народа и особенности национальной эстетики. В народной песне рассказывается о любви к тому, о чем поет народ, и отображается красота национального языка. Чувашская народная песня до сегодняшнего дня хранит в себе традиции, идущие с древних времен.
На всех праздниках и фестивалях жители Нефтеюганского района могут увидеть национальные костюмы чувашского народа. Одежда этого этноса многое рассказывает о человеке и событии, в котором он участвует, его семейном положении, возрасте и даже ритуальном назначении – крещении, венчании, Акатуе и других.
Обязательный элемент костюма – головной убор. Девушки носили тухъю с закрытым, конусообразным или открытым верхом. Сурпан, хушпу или масмак могли надеть только замужние женщины. Невеста по специальному обряду надевает свой первый сурпан перед замужеством. Он представляет собой длинное полотнище из тонкой белой ткани, концы которой украшены вышивкой. В обычные дни поверх сурпана повязывали пуç тутри – узкую повязку на голову. Хушпу – это открытая шапочка, богато украшенная монетами. А масмак представлен в виде ленты с вышитым узором, которую накладывали на открытую, гладко причесанную голову от одного уха к другому, концы крепились к сурпану.
Молодые женщины и девушки могли надеть только шейные украшения и ушные подвески, а также украшения с лентами.
Вся национальная одежда украшена ручной вышивкой с причудливым орнаментом. Народный поэт Чувашии Порфирий Афанасьев писал: «Сияют радужно веками узор чувашский и наряд, неугасимыми лучами на всю Вселенную горят». С древних времен это являлось не простым украшением для одежды, а особым языком, состоящим из различных узоров. Большое значение имеют не только знаки, но и цветовая гамма рисунка. Чаще всего в вышивке используется сочетание белого, красного и черного цветов нитей. Иногда в узоре присутствуют желтые, синие и зеленые цвета.
– Чувашию издавна называют краем «ста тысяч узоров». При вышивании на рубахах, платках, фартуках, украшениях, полотенцах применяются 25 видов швов. Белый цвет в одежде олицетворяет чистоту и являлся основным в традиционных костюмах и платьях нашего народа, – отмечает Лариса Алексеевна.
Каждый стежок в орнаменте и знак имел определенное место, в орнамент закладывался смысл, который мог отражаться на судьбе хозяина украшенной вышивкой одежды. Например, линиями обозначали жизненный путь и дорогу, рисунком животного – трудолюбие. Некоторые узоры – это конкретные имена людей и их предков, названия населенных пунктов. Солнце – ведущий символ национальной вышивки и расшифровывается как «источник жизни». Как и многие другие астрономические объекты, рукодельницы часто изображают солнце с ногами. Это связано с тем, что древние чуваши обожествляли его и относили к живым существам.
Как известно, ни один праздник нельзя представить без пышного стола. Чуваши хранят рецепты национальной кухни и рассказывают о них своим детям.
Шăрттан – это традиционное чувашское блюдо из мяса. Запекается бараний желудок, начиненный бараньим мясом и чесноком. Если предполагается, что блюдо будет длительно храниться, то при его приготовлении добавляют больше соли, а чеснок не используют вообще.
– Раньше в чувашских деревнях шăрттан запекали на сковороде в печи в несколько приемов в течение 3-4 дней. Жидкость, стекавшую на сковороду, сливали. Правильно приготовленный шăрттан хранился долго и считался наиболее предпочтительным угощением для почетных гостей, – отмечает Лариса Алексеева. – В страдную пору летом его использовали при приготовлении супов. В настоящее время шăрттан готовят из свинины или говядины.
В Чувашии выпечка всегда занимала особенное место. Пуремеч – это вкусная национальная ватрушка с творогом, приготовленная на дрожжевом тесте. Блюдо является праздничным, это неотъемлемый элемент любого торжества.
Чувашская кухня отличается наличием большого количества сытных и калорийных блюд. Например, Чыкыт – так называют местный сыр. Его готовят не только на праздники, но и на повседневные трапезы. Блюдо подается в теплом виде. По вкусу продукт напоминает запеканку. При его приготовлении используется творог, изготовленный из местного молока.
Также у народов Чувашии есть свой аналог вареников, их называют хуран кукли. В роли начинки используется картофельное пюре с луком или творог, подойдут также ягоды, капуста, яйца и даже мясо. На стол блюдо подается со сливочным маслом и сметаной.
Современные представители чувашского народа чтут национальное наследие, рассказывают об этом односельчанам и сохраняют свойственные чувашскому народу черты характера: трудолюбие, ответственность и умение жить в согласии с собой и теми, кто тебя окружает.
Название СМИ
БУНР Редакция газеты "Югорское обозрение"
Полнотекстовая расшифровка радиосюжета