В основу мансийкой песни положен разговор двух братьев: Степана и Семёна Самбиндаловых из деревни Яныгпавыл (Искарский). Семён просит у брата Степана напев его песни. Он говорит: «Отдай мне песню за белого быка. Ты уходишь на фронт, пусть песня твоя останется». Тогда братья не знали, что это был их последний разговор.
Старший брат Степан Васильевич Самбиндалов родился в 1909 году. В 1939 году его забрали в армию. Он был участником финской войны. Приезжал домой в отпуск и в 1941 году был снова призван на фронт. Степан Васильевич погиб под Сталинградом. У него осталось трое детей.
Младший брат Семён родился в 1911 году, ушёл на фронт зимой 1943 года. То этого у него была отсрочка, так как работал пастухом в оленеводческой бригаде колхоза имени Кирова села Няксимволь. Семён Васильевич Самбиндалов попал на Ленинградский фронт. Участвовал в боях за освобождение Эстонии, там получил тяжелое ранение и был демобилизован. Когда теплоход «Петр Шлеев» пришёл в Няксимволь, и стали выходить на берег пассажиры, никто не узнал Семёна. Он был весь перебинтованный, и только мать узнала сына и пошла ему навстречу. Позже Семён рассказал, у него в госпитале украли документы. За потерю документов местное начальство часто попрекало фронтовика, ему говорили: «На охоте тебя покалечили, а не на фронте». Семён Васильевич был хорошим охотником и метким стрелком, одной пулей мог положить сразу двух волков. Все эти знания ему не раз помогали на фронте и спасали от смерти. У него была отменная память, работая пастухом, по отметке на ухе животного мог сказать, чей олень. С супругой они воспитали 7 детей. Семён Васильевич умер в 1966 году от фронтовых ран.
Слова песни и её напев сохранились до наших дней. Сегодня её исполняет племянница Степана и Семёна Самбиндаловых Галина Константиновна Алгадьева.
Наталья Тасманова село Няксимволь
Название СМИ
Газета "Луима сэрипос"
Полнотекстовая расшифровка радиосюжета
Копия полосы печатного сми